Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

sich mit etwas brüsten

  • 1 brüsten

    v/refl pej. boast ( mit about)
    * * *
    sich brüsten
    to boast; to brag; to gloat
    * * *
    brụ̈s|ten ['brʏstn]
    vr
    to boast, to brag (mit about)
    * * *
    brüs·ten
    [ˈbrʏstn̩]
    vr
    sich akk [mit etw dat] \brüsten to boast [or brag] [about sth]
    das ist nichts, womit Sie sich \brüsten könnten! that's nothing to boast about!
    * * *

    sich mit etwas brüstenboast or brag about something

    * * *
    brüsten v/r pej boast (
    mit about)
    * * *
    reflexives Verb (abwertend)

    sich mit etwas brüstenboast or brag about something

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > brüsten

  • 2 brüsten

    'brystən
    v

    sich brüsten — fanfaronner, bomber le torse, plastronner, faire la roue

    brüsten
    brụ̈ sten ['brc6e631d8y/c6e631d8stən]
    Beispiel: sich brüsten se vanter; Beispiel: sich mit etwas brüsten se vanter de quelque chose

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > brüsten

  • 3 brüsten, sich

    brüsten, sich, cervicem iactare (vor Stolz den Nacken hin u. herrecken). – superbire. insolentius se efferre. magnos sibi sumere spiritus (stolz sich gebärden). – sich mit etwas b., superbire alqā re; iactare alqd (mit etwas sich viel wissen, prahlen); gloriari alqā re od. de alqa re (einer Sache sich rühmen). – sich brüstend, erectus et celsus.

    deutsch-lateinisches > brüsten, sich

  • 4 stolz

    stolz, superbus (hochmütig). – insolens (übermütig). – arrogans (anmaßend). – fastidiosus (mit Geringschätzung auf andere blickend). – magnificus. splendidus (prächtig, v. Dingen, s. »herrlich« den Untersch.). – stolz auf etwas, elatus, sublatus alqā re. – ein st. Benehmen, Wesen, s. Stolz. – st. sein, magnos gerere spiritus; inani superbiā tumere: st. sein auf etwas, superbire alqā re (sich mit etwas brüsten); alqā re inflatum esse. alqā re tumere (durch od. über etwas aufgeblasen sein); alqāve elatum esse (durch etw. hochmütig geworden sein, z.B. opibus): alqā re gloriari (mit etwas prahlen, z.B. vitiis). – st. werden, superbum esse coepisse; magnos spiritus od. magnam arrogantiam sibi sumere: unerträglich st. werden, haud tolerandam sibi sumere arrogantiam: so st. werden, daß etc., eo insolentiae procedere, ut etc. – jmd. st. machen, alqm superbum facere. alci spiritus afferre (beide v. Dingen): jmd. unerträglich st. machen, inflare alcis animum ad intolerabilem superbiam (z.B. v. Glück). – Adv.superbe; insolenter; arroganter. – sich st. betragen, benehmen (ein st. Betragen annehmen), elatius se gerere; insolentius se efferre; magnifice se iactare (sich stolz brüsten): sich im Glücke st. betragen, praebere se superbum in fortuna: st. tun, superbire; fastidire.

    deutsch-lateinisches > stolz

  • 5 prahlen

    prahlen, gloriari (sich rühmen). – se efferre.se iactare. iactare se et ostentare (sich brüsten). – sublatius de se dicere. gloriosius de se praedicare. gloriā et praedicatione se efferre (ruhmredig von sich sein). – mit etwas pr., gloriari alqā re od. de alqa re; se iactare in alqa re (bei etwas prahlen); al qd iactare od. ostentare, venditare (mit [1884] etwas viel Aufhebens machen, sich einer Sache rühmen): unverschämt mit etwas pr., insolenter alqd iactare: ich prahle nicht, non sum de gloriosis. Prahlen, das, s. Prahlerei.

    deutsch-lateinisches > prahlen

  • 6 rühmen

    rühmen, praedicare (seine gute Meinung von den Vollkommenheiten einer Person od. Sache durch öffentliche Erklärung zu verbreiten suchen). – laudibus ornare od. efferre od. tol. lere. laude afficere alqm (Lobeserhebungen machen über jmd. od. etwas). – alqm (laudibus) celebrare (jmd. durch Lobeserhebungen feiern). – sehr r., magnis laudibus efferre; ad caelum laudibus efferre; miris laudibus praedicare: weit u. breit r., latissimā praedicatione circumferre: zu sehr r., laudibus onerare; in maius celebrare. – an jmd. ge. rühmt, qui, quae, quod alci laudi datur. – sich selbst r., de se ipsum praedicare: sich einer Sache od. wegen einer Sache r., alqā re od. de od. in alqa re gloriari (u. zwar glor. alqā re od. de alqa re = sich brüsten mit etc.; glor. in alqa re = in etw. seinen Ruhm setzen); iactare alqd (mit etwas prahlen): sich einer Sache mit Recht r. können, alqd vera cum gloria de se praedicare posse.

    deutsch-lateinisches > rühmen

См. также в других словарях:

  • Brüsten — Brüsten, verb. reg. recipr. eigentlich, die Brust empor tragen; figürlich, stolz seyn, und diesen Stolz äußern. Er brüstet sich wie ein fetter Wanst, Hiob. 15, 27. Sich mit etwas brüsten, eitlen Ruhm darin suchen. Sich auf etwas brüsten, stolz… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • mit geschwellter Brust — Sich in die Brust werfen; mit geschwellter Brust   Die Wendung »sich in die Brust werfen« steht für »prahlen, sich mit etwas brüsten«: Ihr braucht euch nicht in die Brust zu werfen, so gut habt ihr gar nicht gespielt. Sie warf sich stolz in die… …   Universal-Lexikon

  • Sich in die Brust werfen — Sich in die Brust werfen; mit geschwellter Brust   Die Wendung »sich in die Brust werfen« steht für »prahlen, sich mit etwas brüsten«: Ihr braucht euch nicht in die Brust zu werfen, so gut habt ihr gar nicht gespielt. Sie warf sich stolz in die… …   Universal-Lexikon

  • brüsten — aufschneiden (umgangssprachlich); protzen; renommieren; (sich) rühmen; angeben; auf den Putz hauen (umgangssprachlich); Eindruck schinden; prahlen; bramarbasieren * * * …   Universal-Lexikon

  • brüsten — brụ̈s·ten, sich; brüstete sich, hat sich gebrüstet; [Vr] sich (mit etwas) brüsten pej; auf bestimmte Erfolge und Leistungen übermäßig stolz sein und sie jedem erzählen ≈ sich etwas (Gen) rühmen, mit etwas prahlen …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • dick — Etwas (jemanden) dick(e) haben (kriegen): es satt haben, seiner überdrüssig sein. Dick hat in dieser und verwandten Redensarten noch den Sinn von mittelhochdeutsch dicke = oft, häufig. Ähnlich auch noch in den Mundarten., z.B. berlinisch ›Det… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • großtun — groß|tun [ gro:stu:n], tat groß, großgetan <+ sich> (abwertend): sich einer Sache rühmen, sich mit etwas brüsten: er tut sich immer groß mit seinen Leistungen. Syn.: ↑ angeben, ↑ aufschneiden, sich ↑ aufspielen, den Mund voll nehmen (ugs.) …   Universal-Lexikon

  • paradieren — defilieren; vorbeigehen; feierlich vorbeimarschieren; eine Parade abhalten * * * pa|ra|die|ren 〈V. intr.; hat〉 1. an der Parade teilnehmen, vorbeimarschieren 2. mit etwas paradieren 〈fig.〉 sich mit etwas brüsten, mit etwas prunken, Eindruck zu… …   Universal-Lexikon

  • paradieren — pa|ra|die|ren 〈V.〉 1. 〈Mil.〉 vorbeimarschieren 2. mit etwas paradieren 〈fig.; veraltet〉 sich mit etwas brüsten, mit etwas prunken, Eindruck zu machen suchen …   Lexikalische Deutsches Wörterbuch

  • Strotzen — Strotzen, verb. regul. neutr. mit dem Hülfsworte haben, von innerer Fülle im höchsten Grade aufgetrieben, aufgeschwollen seyn. Der Beutel strotzet von Gelde, der Bauch von vielen Speisen. Ein strotzender Beutel. Bittet man den Bauern, so strotzet …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Brust — Thorax (fachsprachlich); Brustkorb; Brustkasten; Mamma (fachsprachlich); Titte (vulgär) * * * Brust [brʊst], die; , Brüste [ brʏstə]: a) <ohne Plural> vordere Hälfte des Rumpfes: eine breite, behaarte Brust; jmdn. an seine Brust drücken …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»